(adj.) widely separated especially in space; 'as wide asunder as pole from pole' .
手打:波莱特
双语例句
As she sat with the paper folded between her hands, the charred log fell asunder. 路易莎·梅·奥尔科特.小妇人.
They started asunder in the full consciousness of all that was before them. 伊丽莎白·盖斯凯尔.南方与北方.
The bill broke the Liberal Party asunder; and a coalition government, the Unionist Government, replaced that of Mr. Gladstone. 赫伯特·乔治·威尔斯.世界史纲.
Roderigo rent his chains asunder manfully, and Hugo died in agonies of remorse and arsenic, with a wild, Ha! 路易莎·梅·奥尔科特.小妇人.
They widened and widened, thrusting you both asunder, one from the other. 威尔基·柯林斯.白衣女人.
For here all seems fallen asunder, in wide-yawning dislocation. 赫伯特·乔治·威尔斯.世界史纲.
It tells how they was stoned and sawn asunder, and wandered about in sheep-skins and goat-skins, and was destitute, afflicted, tormented. 哈丽叶特·比切·斯托.汤姆叔叔的小屋.
She felt her hands so strong, as if she could tear the world asunder with them. 戴维·赫伯特·劳伦斯.恋爱中的女人.
I wish he could have witnessed the horrible avidity with which Oliver tore the bits asunder with all the ferocity of famine. 查尔斯·狄更斯.雾都孤儿.
I want you to stand between Rosa Dartle and me, and keep us asunder. 查尔斯·狄更斯.大卫·科波菲尔.
We were very much together, I need not say; but occasionally we were asunder for some hours at a time. 查尔斯·狄更斯.大卫·科波菲尔.
He desired I would stand like a Colossus, with my legs as far asunder as I conveniently could. 乔纳森·斯威夫特.格列佛游记.
The free cities of medi?val Germany were continually torn asunder by petty civil wars. 鲁伯特·萨金特·荷兰.历史性发明.
Gerald was as if left on board of a ship that was going asunder beneath his feet, he was in charge of a vessel whose timbers were all coming apart. 戴维·赫伯特·劳伦斯.恋爱中的女人.
We have never been asunder from that time. 查尔斯·狄更斯.艰难时事.
Darts of bright light shot asunder, darkness swept over the centre. 戴维·赫伯特·劳伦斯.恋爱中的女人.
Now, Joe, examining this iron with a smith's eye, declared it to have been filed asunder some time ago. 查尔斯·狄更斯.远大前程.
A bolt made two shingles; it was sawn asunder by hand, then split and shaved. 弗兰克·刘易斯·戴尔.爱迪生的生平和发明.
The two couples went asunder, Ursula clinging to Birkin's arm. 戴维·赫伯特·劳伦斯.恋爱中的女人.
Where duty and inclination jumped together, it was not in Lily's nature to hold them asunder. 伊迪丝·华顿.快乐之家.
And on the ground beside her, when Joe picked her up, was a convict's leg-iron which had been filed asunder. 查尔斯·狄更斯.远大前程.
We must learn to part again, and to take our different ways so wide asunder. 查尔斯·狄更斯.小杜丽.
I am poor, I am penniless--should your irons wrench my limbs asunder, I could not gratify you! 沃尔特·司各特.艾凡赫.
For if I had, and if the same spell had come upon me for my ruin, I know I should have broken that tie asunder as if it had been thread. 查尔斯·狄更斯.我们共同的朋友.
These last words were shot out of him, as though the constraint which he was evidently setting upon himself had suddenly and utterly burst asunder. 阿瑟·柯南·道尔.福尔摩斯回忆录.
Or pull asunder perhaps. 查尔斯·狄更斯.我们共同的朋友.
And now comes death to snap us asunder! 伊丽莎白·盖斯凯尔.南方与北方.
It was not a difference of race or temperament, it was a difference of language and tradition that split these Frankish peoples asunder. 赫伯特·乔治·威尔斯.世界史纲.
What had been said between them, was it not enough to put them worlds asunder, to freeze them forever apart! 戴维·赫伯特·劳伦斯.恋爱中的女人.