A little way within the shop-door lay heaps of old crackled parchment scrolls and discoloured and dog's-eared law-papers. 查尔斯·狄更斯.荒凉山庄.
Insurmountable heaps sometimes opposed themselves; the still burning fires scorched me. 玛丽·雪莱.最后一个人.
Adieu, I send heaps of love to Papa. 路易莎·梅·奥尔科特.小妇人.
They are still up to it, sir, says Mr. Guppy, still taking stock, still examining papers, still going over the heaps and heaps of rubbish. 查尔斯·狄更斯.荒凉山庄.
Miss Wade is a clever lady, who has read heaps of books, and can tell you far better and more interesting stories than I know. 查尔斯·狄更斯.小杜丽.
Law, 't wasn't no sort o' use; I lost money on 'em, and 't was heaps o' trouble. 哈丽叶特·比切·斯托.汤姆叔叔的小屋.
Among them odd heaps of old papers, this gentleman, when he comes into the property, naturally begins to rummage, don't you see? 查尔斯·狄更斯.荒凉山庄.
Sadly and slowly I stemmed my course from among the heaps of slain, and, guided by the twinkling lights of the town, at length reached Rodosto. 玛丽·雪莱.最后一个人.
John is good and wise, he's got heaps of talent, he's willing to work and sure to get on, he's so energetic and brave. 路易莎·梅·奥尔科特.小妇人.
The God sends down his angry plagues from high, Famine and pestilence in heaps they die. 玛丽·雪莱.最后一个人.
It gradually accumulates around these, until the heaps become very large, often forming dunes or sand-hills. 佚名.神奇的知识之书.
The child was evidently sincere, and Jane, breaking into a short laugh, said, Laws, Missis, there's heaps of 'em. 哈丽叶特·比切·斯托.汤姆叔叔的小屋.
They dies in their lodgings--she knows where; I showed her--and they dies down in Tom-all-Alone's in heaps. 查尔斯·狄更斯.荒凉山庄.
Both our _heaps hold out_ very well, and we seem likely to make a pretty good _day's work_ of it. 本杰明·富兰克林.富兰克林自传.
Bit by bit other fragments of this skull were hunted out from the quarry heaps until most of it could be pieced together. 赫伯特·乔治·威尔斯.世界史纲.