The merry King, nothing heeding his dignity any more than his company, laughed, quaffed, and jested among the jolly band. 沃尔特·司各特.艾凡赫.
Let us help each other through seasons of want and woe as well as we can, without heeding in the least the scruples of vain philosophy. 夏洛蒂·勃朗特.雪莉.
The boy grew so like his mother,' said the woman, rambling on, and not heeding the question, 'that I could never forget it when I saw his face. 查尔斯·狄更斯.雾都孤儿.
Keep your eyes open,' said Wardle, not heeding the question in the excitement of the moment. 查尔斯·狄更斯.匹克威克外传.
I have forgotten 'auld lang syne,' you see, Harry, said Miss Keeldar, answering young Sympson, and not heeding Caroline. 夏洛蒂·勃朗特.雪莉.
He was looking at her steadfastly, scarcely heeding what she said. 戴维·赫伯特·劳伦斯.恋爱中的女人.
But the gentleman whom he addressed was determined to remain in good temper, and went on without heeding the interruption. 威廉·梅克比斯·萨克雷.名利场.
The boy looked at her with some doubt and surprise, but she went on again without heeding it. 查尔斯·狄更斯.我们共同的朋友.
She went on, without heeding me. 威尔基·柯林斯.月亮宝石.
Again they went all round the room, scarcely heeding Rachael if at all, and returned to that corner. 查尔斯·狄更斯.艰难时事.
Clym went on without heeding his cousin. 托马斯·哈代.还乡.
He watched her without heeding her. 戴维·赫伯特·劳伦斯.恋爱中的女人.
He pursued his own thoughts without heeding me. 夏洛蒂·勃朗特.简·爱.