Thank you, Dobbin, he said, rubbing his eyes with his knuckles, I was just--just telling her I would. 威廉·梅克比斯·萨克雷.名利场.
Howbeit, Twemlow doth at length invest himself with collar and cravat and wristbands to his knuckles, and goeth forth to breakfast. 查尔斯·狄更斯.我们共同的朋友.
So he came down reluctantly, snow-burned, snow-estranged, to the house in the hollow, between the knuckles of the mountain tops. 戴维·赫伯特·劳伦斯.恋爱中的女人.
On the stairs I encountered Wemmick, who was coming down, after an unsuccessful application of his knuckles to my door. 查尔斯·狄更斯.远大前程.
I sat up in bed and rapped my knuckles against the rail to make certain that I was truly awake. 阿瑟·柯南·道尔.福尔摩斯回忆录.
Mr. Micawber, with a perfect miracle of dexterity or luck, caught his advancing knuckles with the ruler, and disabled his right hand. 查尔斯·狄更斯.大卫·科波菲尔.
He flew at me with his knife, and I had to grasp him twice, and got a cut over the knuckles, before I had the upper hand of him. 阿瑟·柯南·道尔.福尔摩斯回忆录.
He sent a man before to show me, who went up some bare stairs, and knocked with his knuckles at a door, and left us. 查尔斯·狄更斯.荒凉山庄.
A-sparkling all over here, says Jo, rubbing the fingers of his left hand on the knuckles of his right without taking his eyes from the figure. 查尔斯·狄更斯.荒凉山庄.
They say he could chalk his billiard-cue with his knuckles. 阿瑟·柯南·道尔.福尔摩斯归来记.
Just feel of my knuckles, now; look at my fiSt. Tell ye, sir, the flesh on 't has come jest like a stone, practising on nigger--feel on it. 哈丽叶特·比切·斯托.汤姆叔叔的小屋.
Stumbling against a door on the landing, he rapped at it with his knuckles. 查尔斯·狄更斯.雾都孤儿.
I warn't listening, Miss Flite, he said, I was going to give a rap with my knuckles, only you're so quick! 查尔斯·狄更斯.荒凉山庄.
After making the tour of the yard, Little Dorrit's lover with a hurried heart went up-stairs, and knocked with his knuckles at the Father's door. 查尔斯·狄更斯.小杜丽.
He held out his hand, and I saw in the light of the lamp that two of his knuckles were burst and bleeding. 阿瑟·柯南·道尔.福尔摩斯回忆录.