Shut up, you, Pilar said without looking at him. 欧内斯特·海明威.丧钟为谁而鸣.
It is behind his packs, Pilar told her. 欧内斯特·海明威.丧钟为谁而鸣.
I'm magnificent, Pilar said but she did not get up. 欧内斯特·海明威.丧钟为谁而鸣.
No, Pilar agreed. 欧内斯特·海明威.丧钟为谁而鸣.
Look, Pilar,' he said. 欧内斯特·海明威.丧钟为谁而鸣.
You could start with Pilar. 欧内斯特·海明威.丧钟为谁而鸣.
You like anything, Pilar said. 欧内斯特·海明威.丧钟为谁而鸣.
Don't confess and don't try to understand, Pilar said. 欧内斯特·海明威.丧钟为谁而鸣.
I told you that you should not have listened, Pilar said. 欧内斯特·海明威.丧钟为谁而鸣.
Pilar asked him. 欧内斯特·海明威.丧钟为谁而鸣.
I am, said Pilar. 欧内斯特·海明威.丧钟为谁而鸣.
Why is this done thus, Pilar? 欧内斯特·海明威.丧钟为谁而鸣.
That part is just as true as Pilar's old women drinking the blood down at the slaughterhouse. 欧内斯特·海明威.丧钟为谁而鸣.
He turned his head, sweating, and looked down the slope, then back toward where the girl was in the saddle with Pilar by her and Pablo just behind. 欧内斯特·海明威.丧钟为谁而鸣.
The man to whom Pilar spoke was short and heavy, brownfaced, with broad cheekbones; gray haired, with wide-set yellowbrown eyes, a thin-bridged, hooked nose like an Indian's, a long Upper lip and a wide, thin mouth. 欧内斯特·海明威.丧钟为谁而鸣.
I slept with my head against them and one arm touching them, Pilar told him. 欧内斯特·海明威.丧钟为谁而鸣.
Pilar took her knife and slit his trouser leg down below the lefthand pocket. 欧内斯特·海明威.丧钟为谁而鸣.
You have a big voice, he said to Pilar. 欧内斯特·海明威.丧钟为谁而鸣.
Thou to look after my sacks, too, he said to Pilar. 欧内斯特·海明威.丧钟为谁而鸣.
Robert Jordan went over to where Pilar was unpacking one of the horses with the help of Primitivo. 欧内斯特·海明威.丧钟为谁而鸣.
We can cut them loose if it is necessary, Pilar had said. 欧内斯特·海明威.丧钟为谁而鸣.
The hell with it, Pilar raged. 欧内斯特·海明威.丧钟为谁而鸣.
You will kill off Pilar, Anselmo, Agustín, Primitivo, this jumpy Eladio, the worthless gypsy and old Fernando, and you won't get your bridge blown. 欧内斯特·海明威.丧钟为谁而鸣.
What an _Ingl閟_, Pilar said. 欧内斯特·海明威.丧钟为谁而鸣.
Yes, he can have thee, Pilar said and looked at neither of them. 欧内斯特·海明威.丧钟为谁而鸣.
The Lord and Master, Pilar said and poked a piece of wood into the fire. 欧内斯特·海明威.丧钟为谁而鸣.
Pilar held a leather bag of grenades toward Robert Jordan and he took three and put them in his pocket. 欧内斯特·海明威.丧钟为谁而鸣.
It is not fair to say drunkenness, Pilar said. 欧内斯特·海明威.丧钟为谁而鸣.
Leave it alone, Pilar said sharply. 欧内斯特·海明威.丧钟为谁而鸣.
But it is very useful, Pilar said. 欧内斯特·海明威.丧钟为谁而鸣.