What am I but another dreamer, Rick? 查尔斯·狄更斯.荒凉山庄.
I don't know what I am about with it; it's all the wind--invariably has that effect--I won't press you, Rick; you may be right. 查尔斯·狄更斯.荒凉山庄.
Rick, the world is before you; and it is most probable that as you enter it, so it will receive you. 查尔斯·狄更斯.荒凉山庄.
What more may come must come of being worked out, Rick, and no sooner. 查尔斯·狄更斯.荒凉山庄.
No one, Rick, I think? 查尔斯·狄更斯.荒凉山庄.
Undoubtedly, dear Rick. 查尔斯·狄更斯.荒凉山庄.
Nothing more, Rick; nothing more. 查尔斯·狄更斯.荒凉山庄.
On Sundays he mostly lay all day on the sluice-gates, or stood against ricks and barns. 查尔斯·狄更斯.远大前程.
It was not the less agreeable an object in the distance for the cluster of pinnacled corn-ricks which balanced the fine row of walnuts on the right. 乔治·艾略特.米德尔马契.