3325英语网 英语单词

Rosanna的音标发音

Rosanna

英式发音:[rəu'zænə] 美式发音

双语例句


  • I despatched the first woman-servant I could find to Rosanna's room; and I sent the boy back to say that I myself would follow him with the boot. 威尔基·柯林斯. 月亮宝石.
  • Rosanna wasn't Nancy, and that's the truth of it! 威尔基·柯林斯. 月亮宝石.
  • The washing-book was brought in by Rosanna Spearman. 威尔基·柯林斯. 月亮宝石.
  • Having fallen a good deal latterly into the late Sir John's way of always agreeing with my lady, I agreed with her heartily about Rosanna Spearman. 威尔基·柯林斯. 月亮宝石.
  • He resumed the perusal of Rosanna Spearman's letter. 威尔基·柯林斯. 月亮宝石.
  • Was it possible (I asked myself) that he could put his case against Miss Rachel and Rosanna in a more horrid point of view than this? 威尔基·柯林斯. 月亮宝石.
  • Is THAT the secret of your pretence of innocence, and your story about Rosanna Spearman? 威尔基·柯林斯. 月亮宝石.
  • But they were strangers to our house; and Penelope doubted, in Rosanna's present state, whether strangers might not do her more harm than good. 威尔基·柯林斯. 月亮宝石.
  • Rosanna Spearman HAD asked to go out, for the usual reason, that her head was bad, and she wanted a breath of fresh air. 威尔基·柯林斯. 月亮宝石.
  • On instituting this inquiry, it turned out that the last person who had set eyes on Rosanna was Nancy, the kitchenmaid. 威尔基·柯林斯. 月亮宝石.
  • If I could only have looked a little way into the future, I would have taken Rosanna Spearman out of the house, then and there, with my own hand. 威尔基·柯林斯. 月亮宝石.
  • Rosanna gave me back my own question. 威尔基·柯林斯. 月亮宝石.
  • I was ready enough, in the girl's own interest, to have a little talk with Rosanna in private. 威尔基·柯林斯. 月亮宝石.
  • Rosanna has done one of two things. 威尔基·柯林斯. 月亮宝石.
  • In her hearing, the Sergeant, with his own underhand object in view, had appealed to my interest in Rosanna Spearman. 威尔基·柯林斯. 月亮宝石.
  • He took about as much notice of her as he took of the cat; it never seemed to occur to him to waste a look on Rosanna's plain face. 威尔基·柯林斯. 月亮宝石.
  • My daughter had already noticed that Rosanna went about her work like a woman in a dream. 威尔基·柯林斯. 月亮宝石.
  • I had to choose between taking Rosanna in custody on suspicion, or leaving her, for the time being, with her little game in her own hands. 威尔基·柯林斯. 月亮宝石.
  • Does Rosanna Spearman know that? 威尔基·柯林斯. 月亮宝石.
  • My lady has a very friendly interest in Rosanna; and the girl may only have been forward and foolish, after all. 威尔基·柯林斯. 月亮宝石.
  • When I saw Rosanna, I altered my mind. 威尔基·柯林斯. 月亮宝石.
  • You have examined the servants yourself, and you know what discoveries two of them made outside Rosanna's door. 威尔基·柯林斯. 月亮宝石.
  • Your young friend, Rosanna, won't slip through my fingers so easy as you think. 威尔基·柯林斯. 月亮宝石.
  • She never even mentioned Rosanna Spearman's name. 威尔基·柯林斯. 月亮宝石.
  • I called to mind, now my thoughts were directed that way, what had passed between Mr. Franklin and Rosanna overnight. 威尔基·柯林斯. 月亮宝石.
  • This is what comes, Rosanna, of thinking on an empty stomach! 威尔基·柯林斯. 月亮宝石.
  • Rosanna Spearman is simply an instrument in the hands of another person, and Rosanna Spearman will be held harmless for that other person's sake. 威尔基·柯林斯. 月亮宝石.
  • Inquiry at the servants' offices informed me that Rosanna had retired to her own room. 威尔基·柯林斯. 月亮宝石.
  • I hope you don't think Rosanna is concerned in the loss of the Diamond? 威尔基·柯林斯. 月亮宝石.
  • I take no interest whatever in Rosanna Spearman. 威尔基·柯林斯. 月亮宝石.

奥古斯汀录入