You're a damned rogue, says the old gentleman, making a hideous grimace at the door as he shuts it. 查尔斯·狄更斯.荒凉山庄.
So saying, the trooper puts his lips to the old girl's tanned forehead, and the door shuts upon him in his cell. 查尔斯·狄更斯.荒凉山庄.
We go whorehouse before it shuts. 欧内斯特·海明威.永别了,武器.
My mother glances submissively at them, shuts the book, and lays it by as an arrear to be worked out when my other tasks are done. 查尔斯·狄更斯.大卫·科波菲尔.
But he shuts out the now chilled air, draws the window-curtain, goes to bed, and falls asleep. 查尔斯·狄更斯.荒凉山庄.
And on his complaining that he is so troubled, it takes hold of the troublesome lady and shuts her up in prison under hard discipline. 查尔斯·狄更斯.荒凉山庄.
If he be ever asked how, why, when, or wherefore, he shuts up one eye and shakes his head. 查尔斯·狄更斯.荒凉山庄.
The old girl promptly makes a sign of entreaty to him to say nothing; assenting with a nod, he suffers them to enter as he shuts the door. 查尔斯·狄更斯.荒凉山庄.
Mr. Bucket rings, goes to the door, briefly whispers Mercury, shuts the door, and stands behind it with his arms folded. 查尔斯·狄更斯.荒凉山庄.
With these words, spoken in an unusually high tone for him, the lawyer goes into his rooms and shuts the door with a thundering noise. 查尔斯·狄更斯.荒凉山庄.
And yet a married woman, possessing your attractions, shuts her eyes (and sparklers too), and goes and runs her delicate-formed head against a wall. 查尔斯·狄更斯.荒凉山庄.
It shuts them up. 查尔斯·狄更斯.小杜丽.
The gate shuts upon its spring with a clash, and he leaves her passing on into the dark shade of some trees. 查尔斯·狄更斯.荒凉山庄.
There's no turning back--your old self rejects you, and shuts you out. 伊迪丝·华顿.快乐之家.
The French left might be swung back south-eastwardly on Verdun, as a pivot, and crowded back upon its right, as one shuts an open razor. 赫伯特·乔治·威尔斯.世界史纲.
As if it whispered to him of its fifty years of silence and seclusion, it shuts him up the closer. 查尔斯·狄更斯.荒凉山庄.
The limit switch automatically shuts off the power and stops the motor when the valve is entirely open or shut. 佚名.神奇的知识之书.
She comes out of the sanctuary with a fair old-fashioned curtsy and softly shuts the door. 查尔斯·狄更斯.荒凉山庄.