Prepare the Castle-hall for the trial of the sorceress. 沃尔特·司各特.艾凡赫.
They would swear the mother that bore them a sorceress for a zecchin, said the Preceptor. 沃尔特·司各特.艾凡赫.
There, you charming sorceress! 弗格斯·休姆.奇幻岛.
Ay, brother, a Jewish sorceress! 沃尔特·司各特.艾凡赫.
Distincter even than these scenic details stood the chief figure--Cunegonde, the sorceress! 夏洛蒂·勃朗特.维莱特.
But since your reverend wisdom hath discovered this Jewish queen to be a sorceress, perchance it may account fully for his enamoured folly. 沃尔特·司各特.艾凡赫.
No; our Medea is no sorceress, but a daughter of Venus, the modern Helen of Troy. 弗格斯·休姆.奇幻岛.
And who, Rebecca, replied the Grand Master, will lay lance in rest for a sorceress? 沃尔特·司各特.艾凡赫.
What have you done with me, witch, sorceress? 夏洛蒂·勃朗特.简·爱.
Doubt not he will ruin thee, if thou affordest him a pretext so fair as thy protection of a Jewish sorceress. 沃尔特·司各特.艾凡赫.
Why, she's a real sorceress! 夏洛蒂·勃朗特.简·爱.
She is a sorceress, and must suffer as such. 沃尔特·司各特.艾凡赫.