If one had habitually breathed the New York air there were times when anything less crystalline seemed stifling. 伊迪丝·华顿.纯真年代.
Here, its power was only a glare: a stifling, sickly glare, serving but to bring forward stains and dirt that might otherwise have slept. 简·奥斯汀.曼斯菲尔德庄园.
It was a close and stifling little shop; full of all sorts of clothing, made and unmade, including one window full of beaver-hats and bonnets. 查尔斯·狄更斯.大卫·科波菲尔.
The kilns were burning, and a stifling vapour set towards us with a pale-blue glare. 查尔斯·狄更斯.荒凉山庄.
When he was gone, Dorothea's tears gushed forth, and relieved her stifling oppression. 乔治·艾略特.米德尔马契.
In this state of abstraction he found himself, the following morning, waking to the reality of a stifling September day in New York. 伊迪丝·华顿.纯真年代.
Are you doctor enough, Godfrey, to tell me why I feel as if I was stifling for want of breath? 威尔基·柯林斯.月亮宝石.
The lime was burning with a sluggish stifling smell, but the fires were made up and left, and no workmen were visible. 查尔斯·狄更斯.远大前程.
These objects discomposed me more, perhaps, than it would be wise to say, as also did the dust, lumber, and stifling heat of the place. 夏洛蒂·勃朗特.维莱特.
It is empty and thin: a stifling of living currents in the interest of a mediocre regularity. 沃尔特·李普曼.政治序论.
The hotel's too stifling. 伊迪丝·华顿.纯真年代.
When I had recovered my breath, and had got rid of a stifling sensation in my throat, I rose up and went on. 查尔斯·狄更斯.大卫·科波菲尔.
And Mrs Veneering, my dear, can it positively be true that you go down to that stifling place night after night, to hear those men prose? 查尔斯·狄更斯.我们共同的朋友.
They drove in an open sledge over the snow: the train had been so hot and stifling. 戴维·赫伯特·劳伦斯.恋爱中的女人.
There was a stifling smell of hot oil everywhere. 查尔斯·狄更斯.艰难时事.