But how if another claw in the shape of me is straining to thwart it? 乔治·艾略特.米德尔马契.
The straining of the imagination always hinders the regular flowing of the passions and sentiments. 戴维·休谟.人性论.
Mrs. Sparsit, from her place at the backgammon board, was constantly straining her eyes to pierce the shadows without. 查尔斯·狄更斯.艰难时事.
Mademoiselle is hardly audible in straining through her teeth and lips the words, You are a devil. 查尔斯·狄更斯.荒凉山庄.
Aunt Chloe stood anxiously straining her eyes out into the darkness. 哈丽叶特·比切·斯托.汤姆叔叔的小屋.
Straining his powers of listening to the utmost, he listened for any sound that might denote suspicion or alarm. 查尔斯·狄更斯.双城记.
I kept straight on, with my cudgel ready in my hand, my ears on the alert, and my eyes straining to see through the mist and the darkness. 威尔基·柯林斯.白衣女人.
I am amateurish if you like: I do _not_ think that all the universe is straining towards the obscure significance of your pictures. 乔治·艾略特.米德尔马契.
I am not sure, replied Crispin, straining his eyes; we are in the middle of a number of islets. 弗格斯·休姆.奇幻岛.
Everybody was walking about St Peter's and the Vatican on somebody else's cork legs, and straining every visible object through somebody else's sieve. 查尔斯·狄更斯.小杜丽.
And the boy, too,' said the Jew, straining his eyes to catch a glimpse of her face. 查尔斯·狄更斯.雾都孤儿.
For half an hour I sat with straining ears. 阿瑟·柯南·道尔.福尔摩斯历险记.
Yet there was a curious heart-straining towards each other. 戴维·赫伯特·劳伦斯.恋爱中的女人.
To see them straining away! 简·奥斯汀.曼斯菲尔德庄园.
Juliet, straining her child in a close embrace, fled by another passage. 玛丽·雪莱.最后一个人.