He turned his head, sweating, and looked down the slope, then back toward where the girl was in the saddle with Pilar by her and Pablo just behind. 欧内斯特·海明威.丧钟为谁而鸣.
He got onto his elbows, stretched the left leg well behind him with both hands and a far, sweating, push with the right foot and there he was. 欧内斯特·海明威.丧钟为谁而鸣.
And, while he lay sweating with terror, he knew not when or how, the thing was gone. 哈丽叶特·比切·斯托.汤姆叔叔的小屋.
He knew there was a great hurry and he was sweating very much, but this had to be said and understood. 欧内斯特·海明威.丧钟为谁而鸣.
Both man and horse were sweating with violence. 戴维·赫伯特·劳伦斯.恋爱中的女人.
He was sweating heavily now and it was cool under the bridge. 欧内斯特·海明威.丧钟为谁而鸣.
He wore a corporal's stripes on his sleeves and was sweating very much although the early morning was still cool. 欧内斯特·海明威.丧钟为谁而鸣.
Sweating, slums, the sense of semi-slavery in labour, must go. 赫伯特·乔治·威尔斯.世界史纲.
I've been shivering and sweating, ever since! 哈丽叶特·比切·斯托.汤姆叔叔的小屋.
In the nineteenth century church, press and university devoted no inconsiderable part of their time to proving the high moral and scientific justice of child labor and human sweating. 沃尔特·李普曼.政治序论.
There must have been many people sweating the big drop this morning when those passed. 欧内斯特·海明威.丧钟为谁而鸣.
The big gray was sweating and shivering a little and Robert Jordan patted him on the withers. 欧内斯特·海明威.丧钟为谁而鸣.
He looked at her and he was sweating heavily and he spoke now, trying harder to do something than he had ever tried in all his life. 欧内斯特·海明威.丧钟为谁而鸣.
The men were hot and sweating. 欧内斯特·海明威.永别了,武器.
His face was sweating and he grunted. 欧内斯特·海明威.永别了,武器.