The heart was thrilled, the mind astonished, by the power of the preacher: neither were softened. 夏洛蒂·勃朗特.简·爱.
When she sang, every note thrilled in his dull soul, and tingled through his huge frame. 威廉·梅克比斯·萨克雷.名利场.
Little did my poor aunt imagine what a gush of devout thankfulness thrilled through me as she approached the close of her melancholy story. 威尔基·柯林斯.月亮宝石.
As he came into the circle of dim light which enables me to see him more clearly I was thrilled with horror at his appearance. 阿瑟·柯南·道尔.福尔摩斯回忆录.
It was the lightest touch, but it thrilled him like a caress. 伊迪丝·华顿.纯真年代.
He saw a slave before him in that simple yielding faithful creature, and his soul within him thrilled secretly somehow at the knowledge of his power. 威廉·梅克比斯·萨克雷.名利场.
It thrilled him with a great dread of discovery; but the man went on. 查尔斯·狄更斯.双城记.
The unerring instinct of nature thrilled its recognition. 马克·吐温.傻子出国记.
The tone was peculiar; my veins thrilled; he saw me shiver. 夏洛蒂·勃朗特.维莱特.
The Gazette first published the result of the two battles; at which glorious intelligence all England thrilled with triumph and fear. 威廉·梅克比斯·萨克雷.名利场.
It lay like a snowflake; it thrilled like lightning. 夏洛蒂·勃朗特.雪莉.
I remembered the dark monk, and floating figures of The Italian, and how my boyish blood had thrilled at the description. 玛丽·雪莱.最后一个人.
She felt Birkin looking at her, as if he were jealous of her, and her breasts thrilled, her veins were all golden. 戴维·赫伯特·劳伦斯.恋爱中的女人.
My heart is mute,--my heart is mute, I answered, struck and thrilled. 夏洛蒂·勃朗特.简·爱.
The touch of her hand, the moving softness of her look, thrilled a vulnerable fibre in Rosedale. 伊迪丝·华顿.快乐之家.
And he mentioned a name that thrilled me--a name that, in those dayscould thrill Europe. 夏洛蒂·勃朗特.维莱特.
I now clapped my hands in sudden joy--my pulse bounded, my veins thrilled. 夏洛蒂·勃朗特.简·爱.
Suddenly it stood still to an inexpressible feeling that thrilled it through, and passed at once to my head and extremities. 夏洛蒂·勃朗特.简·爱.
Her soul thrilled with complete knowledge. 戴维·赫伯特·劳伦斯.恋爱中的女人.
She had spoken in the clearest of tones, neither fast nor loud; but her silver accents thrilled the ear. 夏洛蒂·勃朗特.雪莉.