For instance, if he took his supper after a hard day, to the Dead March in Saul, his food might be likely to sit heavy on him. 查尔斯·狄更斯.我们共同的朋友.
Mr. Godfrey had some brandy and soda-water, Mr. Franklin took nothing. 威尔基·柯林斯.月亮宝石.
Tarzan smiled as he took the proffered hand. 埃德加·赖斯·巴勒斯.人猿泰山.
He took pains to prove that he only just tolerated me. 夏洛蒂·勃朗特.雪莉.
He took my chin in his large hand and turned up my face to have a look at me by the light of the candle. 查尔斯·狄更斯.远大前程.
They took her at her word. 夏洛蒂·勃朗特.雪莉.
As he extended his hand with a magnificently forgiving air, and as I was broken by illness and unfit to quarrel, I took it. 查尔斯·狄更斯.远大前程.
The latter peculiarity took the form of a dislike to being left alone, especially after dark. 阿瑟·柯南·道尔.福尔摩斯回忆录.
Miss Kate took out her sketch again, and Margaret watched her, while Mr. Brooke lay on the grass with a book, which he did not read. 路易莎·梅·奥尔科特.小妇人.
Mr. Jarndyce took great pains to talk with him seriously and to put it to his good sense not to deceive himself in so important a matter. 查尔斯·狄更斯.荒凉山庄.