在中国,有一些水果被认为是带来好运和吉祥的象征。在高考这样的重要时刻,一些家庭可能会选择在供桌上摆放一些象征吉祥的水果来祈求好运。一般来说,以下几种水果被认为是吉祥的:
1. **苹果(Pingguǒ)**:在中文中,“苹果”与“平安果”谐音,象征着平安和顺利。在一些地区,家长会给孩子准备一个苹果,寓意着他们能够“平平安安”地完成考试。
2. **橙子(Chéngzi)**:“橙子”与“成子”谐音,寓意着取得好成绩。因此,一些家庭会在高考期间放置橙子以祈求孩子取得好的成绩。
3. **柚子(Yòuzi)**:“柚子”与“有子”谐音,寓意着有子承欢,也就是希望孩子能够有好的未来和家庭。
这些水果在中国文化中被认为是吉祥的象征,但实际上最终的选择可能取决于家庭的个人偏好和习俗。
Be in China, those who a few fruits are considered as to bring lucky He Jixiang is indicative. In the university entrance exam such important hour, a few families may choose to put a few indicative and lucky fruits to petition on altar lucky. Generally speaking, the following kinds of fruits are considered as lucky:
1.** apple (Pinggu ǒ ) ** : In Chinese, "Apple " with " restful fruit " homophonic, symbolic move is mixed in safety successful. Be in a few areas, the parent can prepare an apple to the child, the implied meaning is worn they can " smooth smooth An An " the ground completes an exam.
2.** orange (Ch é Ngzi) ** : "Orange " with " into child " homophonic, the implied meaning is worn obtain good result. Accordingly, a few families can place orange to obtain good result with invocatory child during the university entrance exam.
3.** grapefruit (Y ò Uzi) ** : "Grapefruit " with " have child " homophonic, the implied meaning is worn have child bear joyous, hope the child can have good future and family namely.
These fruits are considered as in Chinese culture symbolize luckily, but actually final choice may depend on individual preference of the family and consuetudinary.