Mary is in labour. 【误译】玛丽在劳动中。 【正确】玛丽在分娩中。 说明:in labour [labor]意为“在分娩中”。woman in labour [labor]是“产妇”,而不是“劳动妇女”;easy [hard] labour [labor]是“顺[难]产”,而不是“轻松[辛苦]的劳动”。