Cliff got the business. [误译] 克利夫找到了工作。 [原意] 克利夫受到粗暴对待。 [说明] get the business(美国俚语)意为“受到粗暴对待”、“被愚弄”。同样,give the business也不是“给(别人)工作”,而是“粗暴地对待别人”、“愚弄别人”。