首页 > 每日翻译 >

all my eye 不是全是我的眼

日期:

all my eye 不是全是我的眼

Her opinion is all my eye. 【误译】她的主张也完全就是我的观点。 【正确】她的主张是胡说八道! 说明:all my eye是英国俚语,意为“胡说八道,瞎说,鬼话”等。应注意把all my eye 与 all eyes 区分开来,后者意为“全神贯注地看”。

上一篇:after a fashion 不是时尚之后
下一篇: a whale at 不是一条鲸鱼