
During the Water Splashing Festival, people joyfully splash water on each other to wash away the past year's misfortunes and welcome blessings for the new year. 在泼水节期间,人们欢快地相互泼水,以洗去过去一年的不幸,迎接新一年的祝福。
The Dai New Year celebration, also known as the Water Splashing Festival, is a time for family gatherings, traditional rituals, and merry water fights. 傣族新年庆祝活动,也被称为泼水节,是一个家庭团聚、传统仪式和欢乐水战的时刻。
Tourists from around the world flock to Yunnan during the Water Splashing Festival to experience the unique cultural exchange and festive atmosphere. 来自世界各地的游客涌向云南,参加泼水节,体验独特的文化交流和节日氛围。
The Water Splashing Festival not only celebrates the Dai New Year but also serves as a platform for promoting cultural heritage and understanding among different ethnic groups. 泼水节不仅庆祝傣族新年,还作为一个促进文化遗产和不同民族之间理解的平台。
泼水节是云南地区的一个重要传统节日,也是傣族人民的新年。它通常在每年的4月13日至15日举行,持续三天。在泼水节期间,人们会穿着节日盛装,相聚在一起,举行各种庆祝活动。其中最为引人注目的就是水战,人们用水向对方泼洒,象征着洗去过去一年的不幸,祈愿新一年的幸福和顺利。泼水节还包括庙会、游行等各种传统仪式和活动,为人们提供了欢乐和交流的机会。这个节日吸引了来自世界各地的游客前来观看和体验,也成为了一张云南旅游的重要名片。
The Water Splashing Festival is an important traditional holiday in Yunnan Province, also known as the Dai New Year. It usually takes place from April 13th to 15th, lasting for three days. During the festival, people gather together in festive attire to celebrate with various activities. The most remarkable of these is the water fight, where people splash water on each other, symbolizing washing away the misfortunes of the past year and wishing for happiness and prosperity in the new year. The Water Splashing Festival also includes temple fairs, parades, and other traditional ceremonies and events, providing opportunities for joy and exchange among people. This festival attracts tourists from all over the world to come and witness and experience, becoming an important business card for tourism in Yunnan.
Water-Splashing Festival is the most ceremonious traditional festival of the Dai minority. It usually takes place in mid-April of the solar calendar, often ten days before or after the Tomb-sweeping Day, and lasts three to seven days. Water-Splashing Festival is the New Year in the Dai calendar, and also a festival with the largest influence and maximum participating population among lots of minority festivals in Yunnan Province. In this festival, the Dai people without reference to age and sex will get dressed up and shoulder clean water to the Buddhist Temple. They will first bathe the Buddha and then begin to splash water with one another for wishing luck, happiness and health. The more water one person is sprinkled, the more luck he receives, and the happier he will be.
泼水节是傣族最隆重的传统节日。它通常在阳历的四月中旬,通常是在清明节10天之前或之后,并持续三到七天。泼水节是傣历新年,也是影响最大,云南省大量少数民族节日中参与人口最多的节日。在这个节日里,傣族人不论男女老少都会打扮好,然后挑着清水到佛寺里。他们会先礼佛,然后开始互相泼水,祝对方好运、幸福、健康。一个人被泼的水越多,他收到的幸运就越多,他就会更快乐。