首页 > 英语学习 >

每日翻译: 中国的大河流都是从西流向东,使得南北之间的交通相对来说比较困难,因此铁路和公路变成了国家经济上必不可少的设施

日期:

每日翻译: 中国的大河流都是从西流向东,使得南北之间的交通相对来说比较困难,因此铁路和公路变成了国家经济上必不可少的设施

  • 每日翻译:

    中国的大河流都是从西流向东,使得南北之间的交通相对来说比较困难,因此铁路和公路变成了国家经济上必不可少的设施 。

    译文:
    • China's major rivers all flow from west to east, making transportation relatively difficult between the north and the south. As a result, railways and highways have become indispensable facilities for the national economy.
    • All the major rivers in China flow from west to east, which makes transportation between the north and south relatively difficult. Therefore, railways and highways have become indispensable facilities for the national economy.
    • The great rivers of China flow from west to east, rendering transportation between the north and south relatively challenging. Consequently, railways and highways have become essential features of the national economy.


    优秀译文:

    All china's big rivers flow from west to east, making transportation between north and south relatively difficult. As a result, railroads and highways have become indispensable for the nation's economy.

    重点解读:
    • all - 所有的,表示整体的概念
    • China - 中国,国名
    • big - 大的,规模较大的
    • rivers - 河流,水流向下流动的自然通道
    • flow - 流动,沿特定方向运动
    • west - 西方,指地理方向
    • east - 东方,指地理方向
    • making - 使得,引起
    • transportation - 交通,运输
    • between - 在...之间
    • north - 北方,指地理方向
    • south - 南方,指地理方向
    • relatively - 相对地,相对于其他事物而言
    • difficult - 困难的,不容易的
    • as a result - 结果,因此
    • railroads - 铁路,火车运输系统
    • highways - 公路,道路网络
    • indispensable - 不可或缺的,必不可少的
    • nation's - 国家的,属于国家的
    • economy - 经济,国家的经济状况
    语法:
    • 主语和谓语:句子的主语是 "all China's big rivers",谓语是 "flow"。
    • 方向性描述:使用 "from west to east" 描述了河流的流向。
    • 连接词:使用 "making" 连接两个主要分句,表示因果关系。
    • 形容词和副词:使用 "relatively difficult" 描述了交通的困难程度。
    • 结果表达:使用 "as a result" 引导表示结果的短语。
    • 名词:使用 "railroads and highways" 描述了铁路和公路。
    • 定语:使用 "indispensable for the nation's economy" 作为对 "railroads and highways" 的修饰。
    上一篇:每日翻译: 在中世纪,有大量的丝绸从中国运到中东和欧洲,走的是古代的丝绸之路,到今天这条路还有痕迹可寻 。
    下一篇:返回列表