首页 > 英语学习 >

每日翻译: 全球性的气候变迁,主要见于地球大气的逐渐变暖,现正受到全世界的注意,因为这种变迁会对世界人民的生活产生巨大的

日期:

每日翻译: 全球性的气候变迁,主要见于地球大气的逐渐变暖,现正受到全世界的注意,因为这种变迁会对世界人民的生活产生巨大的

  • 每日翻译:

    全球性的气候变迁,主要见于地球大气的逐渐变暖,现正受到全世界的注意,因为这种变迁会对世界人民的生活产生巨大的影响。

    译文:
    • Global climate change, mainly manifested in the gradual warming of the Earth's atmosphere, is now receiving worldwide attention because it will have a huge impact on the lives of people around the world.
    • The global climate change, which is primarily caused by the gradual warming of the Earth's atmosphere, is currently drawing the attention of people worldwide due to its potential significant impact on their daily lives.
    • The gradual warming of the Earth's atmosphere, which is resulting in global climate change, is now a major concern for people around the world as it has the potential to greatly impact their lives.


    优秀译文:

    Global climate changes, mainly seen in the gradual warming of the earth's atmosphere, are attrecting worldwide attention, because such changes will have a great effect on the lives of world people.

    重点解读:
    • Global climate changes - 全球气候变化
    • Mainly seen in - 主要表现为
    • The gradual warming of the earth's atmosphere - 地球大气逐渐变暖
    • Attracting worldwide attention - 吸引全球关注
    • Such changes - 这种变化
    • Will have a great effect - 将产生巨大影响
    • On the lives of world people - 对全球人们的生活
    语法:
    • 主语和谓语的一致:Global climate changes(全球气候变化)作为主语,使用复数形式,搭配动词are(是)。
    • 状语从句:mainly seen in the gradual warming of the earth's atmosphere(主要表现为地球大气逐渐变暖)作为主句的修饰部分,用来说明全球气候变化的具体表现。
    • 分词短语作定语:such changes(这种变化)用作名词"changes"的定语,起到进一步说明的作用。
    • 形容词短语作宾语补足语:have a great effect(产生巨大影响)中的形容词短语"great"用来修饰名词"effect",表示程度或大小。
    • 介词短语表达原因:because such changes(因为这种变化)用来引导原因状语从句,说明为什么全球气候变化吸引了全球关注。
    • 对人群的描述:on the lives of world people(对全球人们的生活)用介词"on"表示对某人或某事的影响。
    上一篇:鳄鱼的英文表达及相关例句介绍
    下一篇:返回列表