“精神抖擞”,汉语成语,形容精神振奋,饱满。可以翻译为“be in high spirits,be vigorous and energetic或brace up”等。
例句:
她精神抖擞地回到了工作岗位。
She returns to work feeling energized.
He pretended to be in high spirits. He wore exhausted smiles, though.
他假装情绪很高, 不过却露出了疲惫的微笑.
Let's brace up and finish the work in two days.
让我们振作精神,在两天内把工作完成。