She had an air of elegance that was hard to miss. Her slender figure moved with grace, and her eyes sparkled with intelligence. Her voice was soft and melodious, and when she spoke, it was as if the room itself fell silent to listen.
她身上散发着难以忽视的优雅气质。她苗条的身影优雅地移动着,她的眼睛闪烁着智慧的光芒。她的声音柔和而悦耳,当她说话时,仿佛整个房间都静下来倾听。
He was a man of few words, but when he did speak, his voice carried a weight that commanded attention. His eyes were deep-set and thoughtful, reflecting a mind always at work, contemplating the mysteries of the world.
他是一个话不多的人,但当他说话时,他的声音带着一种让人不得不注意的分量。他的眼睛深邃而富有思想,反映出一个总是在工作、思考世界奥秘的头脑。
Her laughter was infectious, a sound that could light up a room and make even the most somber faces break into smiles. She had a zest for life that was palpable, and her presence alone was enough to lift spirits.
她的笑声具有感染力,是一个能够照亮房间、让最阴沉的面孔也露出微笑的声音。她对生活的热情是显而易见的,她的存在本身就足以提振人心。
His hands were gnarled and rough from years of hard labor, but they were also the hands of a creator, capable of crafting the most intricate designs with a deft touch and precision.
他的手因多年的辛勤劳动而变得粗糙和扭曲,但它们也是一个创造者的手,能够以灵巧的触感和精确度制作最复杂的设计。
She was a woman of contradictions, with a heart that was both fierce and tender. Her strength was evident in her every action, yet she had a compassion that could melt the coldest of hearts.
她是一个充满矛盾的女人,内心既坚强又温柔。她的力量在她的每一个行动中都显而易见,然而她的同情心足以融化最冷酷的心。
His demeanor was calm and collected, a trait that had served him well in the high-pressure world of finance. Yet, beneath that composed exterior, there was a fire that burned for adventure and exploration.
他的态度平静而沉着,这一特质在高压的金融世界中对他大有裨益。然而,在那个沉着的外表下,有一团对冒险和探索的渴望之火。
Her eyes were a window to her soul, revealing a depth of character that was both profound and complex. They spoke of a life filled with experiences, both joyous and sorrowful.
她的眼睛是她灵魂的窗口,揭示了一个既深刻又复杂的性格深度。它们讲述了一个充满经历的生活,既有欢乐也有悲伤。
His laughter was hearty and genuine, a sound that echoed through the halls and brought warmth to the coldest of days. It was a testament to his jovial nature and his ability to find joy in the simplest of things.
他的笑声豪爽而真诚,是一个在走廊中回荡、给最寒冷的日子带来温暖的声音。这证明了他愉快的天性以及在最简单的事物中找到快乐的能力。
She moved with a quiet determination, each step deliberate and purposeful. Her gaze was fixed on the horizon, as if she could see the future unfolding before her very eyes.
她以一种安静的决断力移动,每一步都是深思熟虑和有目的的。她的目光固定在地平线上,仿佛她能看到未来在她眼前展开。
His voice was like a gentle breeze on a warm summer's day, soothing and inviting. It had a cadence that was uniquely his own, a rhythm that could lull one into a peaceful repose.
他的声音就像一个温暖的夏日里的和风,舒缓而诱人。它有一种独特的韵律,是他独有的节奏,能够安抚人心,让人平静下来。
I will be at least 180cm tall, and I will have excellent muscles. I will have smooth and white skin. I will be good at study, and sports as well. Everyone will consider me as a handsome boy when I grow up.
我的身高至少要有一米八。我会有一身完美的肌肉和光滑白晳的皮肤。我的学习和体育成绩都会很好。长大了,每个人都会认为我是个帅哥。
My grandfather is also warm-hearted to his neighbors and is always ready to help them. One day, a girl who is one of his neighbors injured her leg carelessly. My grand father took the girl to the hospital at once and paid the fees with his own savings. My grandfather is a kind and easy-going man. But now he is living in another city with my aunt. We all miss him very much and I hope I can go to visit him soon.
姥爷对邻居也很热心,他总是乐于助人。一天,邻居家的女孩不慎伤了腿,姥爷马上带她去医院,并用自己的积蓄为她支付了药费。姥爷是一个善良随和的人。现在他和阿姨住在另一个城市。我们都很想他,我希望不久就能去看他。
My mother has a pair of keen eyes which can speak. With her eyes, she observes my mood, gives me courage and makes me strong. Therefore, I could face difficulties.
我的母亲有一双敏锐的、会说话的眼睛。那双眼睛能洞察我的心情,给我鼓励,激励我坚强,因此我能面对诸多困难。
My new deskmate is a boy of sixteen. His name is Zhang Gao. He is 1.8 meters tall. His strongly-built body and sun-tanned skin make him look like a sportsman. He has two big dark eyes under a pair of thick eyebrows. It seems that they are always smiling at you. Compared with my yellow hair, his hair is black and thick. He speaks a little bit fast but very clearly. However, he likes to gesture from time to time while he's talking. He has a dream of becoming a famous actor one day. I believe his dream will come true because of his handsome face and well-developed figure.
我的新同桌是一个16岁的男孩。他叫张高,身高一米八。健壮的体格、晒黑的皮肤使他看起来像名运动员。那浓浓的眉毛下有一双又黑又大的眼睛,似乎总是在对你微笑。与我的黄头发相比,他有一头浓密的黑发。他的语速有点快,但相当清楚,只是他说话时爱打手势。他的理想是将来作一位名演员。我相信他英俊的长相和匀称的身材一定会让他梦想成真的。