“Stay at a hotel” 是描述“住酒店”的最常见表达方式。这里的“stay”意为“住宿”或“停留”,而“hotel”则是“酒店”。这个表达强调的是在酒店内过夜或长时间停留。
例句: “I will stay at a hotel in downtown New York during my business trip.”
“在我的商务旅行期间,我会住在纽约市中心的一家酒店。”
例句: “They decided to stay at a hotel near the beach for their vacation.”
“他们决定在度假时住在靠近海滩的酒店。”
例句: “We stayed at a luxurious hotel while visiting Paris.”
“我们在访问巴黎时住在一家豪华酒店。”
例句: “The conference attendees stayed at a hotel that was conveniently located near the venue.”
“会议的与会者住在一家方便靠近会议场地的酒店。”
例句: “During our road trip, we stayed at various hotels along the way.”
“在我们的公路旅行中,我们在沿途的不同酒店住宿。”
“Book a hotel room” 指的是预订酒店房间的过程。这里的“book”意味着“预定”,而“hotel room”则是“酒店房间”。这个表达侧重于预订行为,而不是实际的住宿。
例句: “I need to book a hotel room for my upcoming vacation.”
“我需要为即将到来的假期预订一个酒店房间。”
例句: “She booked a hotel room online to get a better rate.”
“她在线预订了一个酒店房间,以获得更优惠的价格。”
例句: “We should book a hotel room in advance to ensure availability during the peak season.”
“我们应该提前预订酒店房间,以确保在旺季期间有房间。”
例句: “He called the hotel to book a room with a sea view.”
“他打电话给酒店预订了一间海景房。”
例句: “You can book a hotel room through various travel websites or directly on the hotel’s website.”
“你可以通过各种旅游网站或直接在酒店的网站上预订酒店房间。”
“Check into a hotel” 是指“办理入住手续”。在到达酒店后,客人通常需要完成这一过程以获得房间并开始住宿。这个短语强调的是入住的行政步骤。
例句: “We arrived late at night, so we quickly checked into the hotel.”
“我们晚上很晚才到达,所以我们迅速办理了入住手续。”
例句: “After checking into the hotel, I went straight to my room to unpack.”
“办理入住手续后,我直接去了房间整理行李。”
例句: “Please make sure to check into the hotel before 3 PM.”
“请确保在下午3点之前办理入住手续。”
例句: “The reception desk was busy, but the staff helped us check into the hotel efficiently.”
“前台很忙,但工作人员有效地帮助我们办理了入住手续。”
例句: “She checked into the hotel and then went out to explore the city.”
“她办理了入住手续,然后出去游览城市。”
“Check out of a hotel” 是指“退房”或“办理退房手续”。这个短语强调了客人在离开酒店时所需的行政步骤。
例句: “We checked out of the hotel early to catch our morning flight.”
“我们早早办理了退房手续,以赶上早晨的航班。”
例句: “The hotel requires guests to check out by noon.”
“酒店要求客人在中午之前退房。”
例句: “After checking out of the hotel, we headed to the airport.”
“退房后,我们前往机场。”
例句: “She forgot to check out of the hotel, so she had to call them later to settle the bill.”
“她忘了退房,所以后来不得不打电话给酒店结账。”
例句: “You can check out of the hotel at the front desk or through the mobile app.”
“你可以在前台办理退房手续,或者通过手机应用办理退房。”
“Stay over” 是一个较为口语化的表达,指的是在某地过夜,通常是不计划的或临时的住宿。
例句: “I decided to stay over at a friend’s house instead of driving home late at night.”
“我决定在朋友家过夜,而不是晚上很晚时开车回家。”
例句: “We had to stay over at a hotel because of the unexpected storm.”
“由于突如其来的风暴,我们不得不在酒店过夜。”
例句: “They stayed over at a motel on their way to the next city.”
“他们在前往下一个城市的途中,在一个汽车旅馆过夜。”
例句: “If you stay over, please make sure to let us know in advance.”
“如果你要过夜,请务必提前告知我们。”
例句: “He stayed over at his colleague’s place after the late meeting.”
“会议结束后,他在同事家过夜。”
“Lodge at a hotel” 是一种较为正式的表达,意指在酒店“住宿”。“Lodge” 是一个相对正式的词汇,用于正式或书面的语境中。
例句: “They chose to lodge at a historic hotel during their visit to the old town.”
“他们在访问古镇期间选择了在一家历史悠久的酒店住宿。”
例句: “We will lodge at a five-star hotel for the duration of the conference.”
“在会议期间,我们将住在一家五星级酒店。”
例句: “The company provides accommodation for employees who lodge at approved hotels.”
“公司为在批准的酒店住宿的员工提供住宿。”
例句: “He lodged at a quaint hotel in the countryside for a relaxing weekend.”
“他在乡村的一个别致酒店住宿,享受一个放松的周末。”
例句: “The tour package includes lodging at comfortable hotels throughout the trip.”
“旅行套餐包括在整个行程中舒适的酒店住宿。”
在英文中,描述“住酒店”的表达有多种方式,包括 “stay at a hotel”、“book a hotel room”、“check into a hotel”、“check out of a hotel”、“stay over”、“lodge at a hotel”等。每种表达都有其特定的语境和使用场景,可以根据具体情况选择合适的短语来描述酒店住宿的不同方面。