首页 > 英语学习 >

传统文化主题相关英语短语整理

日期:

传统文化主题相关英语短语整理

  • 1.appreciate its time-honored development 

    欣赏某物悠久的历史

    2.learn the detailed process of how it spread 

    了解某物传播的具体过程

    3.have an extensive knowledge of history and culture in ancient China 

    广泛了解中国古代的历史文化

    4.have a great chance to feel the charm of sth by doing sth

    有机会通过做某事感受某物的魅力

    5.sth represent a unique type of Chinese folk art

    某物代表中国民俗艺术的独特类型

    6.breathe the historical air when visiting all the must-see spots

    在参观必去的景点时感受历史的气息

    7.discover Chinese elements and features 

    发现中国元素和特色

    8.have a deeper look into historical events, folk arts and traditional customs

    深入了解历史事件民俗艺术和传统习俗

    9.explore Chinese history and culture

    探索中国历史文化

    10.feel the combination of tradition and modernity 

    感受传统和现代的融合

    11.be amazed at the wisdom of Chinese people 

    赞叹中国人民的智慧

    12.be impressed by the brilliance of Chinese civilization

    为中华文明的灿烂而感到震撼

    13.be totally immersed in Chinese culture

    沉浸在中国文化中

    14.foster your discrimination in various art forms  

    培养你对各种艺术形式的鉴赏能力

    15.reach a higher level of artistic thinking  

    达到更高艺术思维水平

    16.explore the charm of   

    探索的魅力

    17.broaden one’s horizon/vision  

    开阔眼界

    18.cultivate/nourish/nurture one's mind  

    陶冶情操

    19.refresh one’s mind/brain/get refreshed  

    提神醒脑,恢复精力

    20.spread the essence of Chinese culture  

    传播中国文化的精髓

    21.promote cultural diversity  

    促进文化多样性

    22.enhance cultural confidence  

    增强文化自信

    23.boost cultural prosperity  

    促进文化繁荣

    24.improve cultural soft power  

    增强文化软实力

    25.better carry forward Chinese culture  

    更好地弘扬中国文化

    26.consolidate national cohesion  

    增强民族凝聚力

    27.enjoy wide popularity 

    脍炙人口

    28.attract the one’s attention 

    吸引眼球

    29.beautiful melody and simple lyrics 

    旋律优美 歌词简单

    30.stand out among all the competitors 

    脱颖而出

    31.Chinese folk arts and crafts 

    民俗手工艺

    32.have a long history of  

    有悠久的历史

    33.respect the local customs  

    尊重当地风俗

    34.increase one’s knowledge about Chinese culture 

    增加对中国文化的了解

    35.culture shock  

    文化冲击

    36.spread Chinese culture  

    传播中国文化

    01 传统文化常用搭配

    文明摇篮 

    cradle of civilization 

    无愧于时代的作品 

    works worthy of the times 

    古文明 

    ancient civilization 

    古为今用 

    to make the past serve the present 

    洋为中用 

    to make the foreign serve China 

    中外学者 

    Chinese and overseas scholars 

    博大精深 

    to be extensive and profound

    享有……的声誉

     to enjoy a good/high reputation for

    被誉为 

    to be honored/crowned as 

    文化娱乐活动 

    cultural and amusement activities

    文化产业 

    culture industry 

    文化底蕴 

    cultural deposit 

    文化事业 

    cultural undertaking 

    文化交流 

    cultural exchange 

    文化冲击 

    culture shock 

    文化差异 

    cultural difference 

    占据重要地位 

    to play a significant role; to have/ occupy a significant place 

    肩负……的责任 

    to shoulder the responsibility of...

    与……密不可分 

    to be closely associated with…

    推广中国文化

     to promote Chinese culture 

    促进世界和平 

    to promote world peace 

    增进友谊 

    to enhance friendship

    民族特性和价值观 

    national identity and value 

    在各地差异很大 

    to vary widely from region/place to region/place

    促进文化的传播

     to promote the spread of culture 

    促进交流 

    to promote exchanges 

    蓬勃发展 

    to flourish 

    丰富多彩 

    to be rich and colorful 

    中华民族 

    the Chinese nation 

    传统美德 

    traditional virtues 

    02 语音文字

    汉字 

    Chinese character

    单音节

    single syllable

    上声 

    falling-rising tone

    去声 

    falling tone

    阴平

     level tone

    阳平 

    rising tone

    03 传统文学

    四书 

    the Four Books

    《大学》

    The Great Learning

    《中庸》

    The Doctrine of the Mean

    《论语》

    The Analects of Confucius

    《孟子》

    The Mencius

    《春秋》

    The Spring and Autumn Annals

    《史记》

    Historical Records

    《诗经》

    The Books of Songs/The Book of Odes

    《书经》

    The Books of History

    《易经》

    The Book of Changes

    《礼记》

    The Book of Rites

    《孙子兵法》

    The Art of War

    04 优秀民间艺术

    火药 

    gunpowder

    印刷术

    printing

    造纸术 

    paper-making

    指南针

    compass

    武术 

    martial art

    功夫 

    kung fu

    中国结

    Chinese knot

    皮影戏

    shadow play

    说书 

    story-telling

    叠罗汉

    make a human pyramid

    踩高跷

    stilt walk

    戏剧小品

    skit

    相声

    witty dialogue comedy/comic cross talk

    杂技 

    acrobatics

    拳击

    boxing

    篆刻

    seal cutting 

    卷轴 

    scroll

    蜡染

    batik

    泥人

    clay figure

    漆画

    lacquer painting

    05 传统戏剧

    戏剧艺术

    theatrical art

    生 

    male (the positive male role)

    female (the positive female role)

    净 

    a supporting male role

    丑 

    a clown or a negative role

    花脸 

    painted role

    滑稽场面, 搞笑小噱头

    shtick

    滑稽短剧

    skit

    京剧人物脸谱 

    Peking Opera Mask

    06 节日

    二十四节气 

    the twenty-four solar terms

    春节

    the Spring Festival

    元宵节

    the Lantern Festival 

    清明节

    the Tomb-sweeping Day 

    端午节

    the Dragon Boat Festival 

    中秋节

    the Moon Festival/the Mid-Autumn Day 

    重阳节

    the Double Ninth Day/the Aged Day

    天干 

    heavenly stem

    地支

    earthly branch

    阳历

    solar calendar

    公历

    Gregorian calendar

    阴历

    lunar calendar

    闰年 

    leap year

    07 平安健康#

    尊敬老人

     to respect the elderly 

    赡养父母

     to support/take care of parents 

    继承 

    to inherit

    后人

     later generation

    强身健体

     to improve the physical health; to strengthen the body

    益寿延年

     to prolong life

    保佑平安 

    to keep sb. safe

    象征意义

     symbolic meaning

    象征好运和祝福

     to symbolize good luck and blessings

    08 其它#

    重要文化遗产

    major cultural heritage

    中国画

    traditional Chinese painting

    书法 

    calligraphy

    水墨画

    Chinese brush painting / ink and wash painting

    工笔

    traditional Chinese realistic painting

    民间传说

    folklores

    寓言

    fable

    传说

    legend

    神话 

    mythology

    赋诗 inscribe a poem

    对对联

    matching an antithetical couplet

    中华文明 

    Chinese civilization

    文明摇篮 

    cradle of civilization

    华夏祖先 

    the Chinese ancestors

    朝廷使者 

    royal court envoy

    文人 

    men of letters

    雅士

    refined scholars

    文物 

    cultural relics

    上一篇:“日渐消瘦”用英语怎么说?
    下一篇:返回列表