"讲价" 是一种商业或购物过程中的交涉技巧,意指消费者或买家试图通过议价来获得更低的价格。这是一种普遍的文化现象,特别是在许多亚洲和非洲国家。
Bargaining
Haggling
Negotiating
Discounting
Wheeling and dealing
He's really good at bargaining; he managed to get a discount on that expensive watch.
- 他真的很会讲价;他成功地在那块昂贵的手表上获得了折扣。
I don't like haggling over prices; I prefer fixed prices.
- 我不喜欢就价格讲价;我更喜欢固定价格。
The market vendors are used to negotiating with customers.
- 市场的摊贩习惯于与顾客讲价。
She's good at wheeling and dealing when it comes to buying cars.
- 当涉及购买汽车时,她很擅长讲价。
Haggling is a common practice in many countries around the world.
- 在世界许多国家,讲价是一种常见的做法。
Bargaining, or haggling, is an integral part of shopping experiences in many parts of the world. It involves a negotiation between the buyer and the seller to reach an agreeable price for a product or service.
在世界各地,讲价是购物时不可或缺的一部分。这是一场买家和卖家之间的对话,目的是找到双方都能接受的价格。
In some cultures, it's expected that consumers will bargain, while in others, fixed prices are the norm. However, the basic principles of bargaining remain the same: understanding the value of the item, setting a budget, and being willing to walk away if the price isn't right.
在一些地方,人们习惯于讲价,而在其他地方,商品价格通常是固定的。不过,无论在哪里,讲价的基本原则都是一样的:了解商品的价值,设定自己的预算,并且如果价格不合适,要有勇气离开。
Bargaining can be seen as a game of strategy and wit, where both parties try to outsmart each other to achieve their desired outcome. It requires patience, communication skills, and a good understanding of market prices.
讲价可以看作是一种策略游戏,双方都在努力用智慧来达成自己的目标。这需要耐心、良好的沟通技巧和对市场行情的了解。
In conclusion, the art of bargaining is not just about getting a good deal; it's also about building relationships, understanding cultural norms, and enjoying the process of negotiation.
总的来说,讲价不仅是为了达成一笔好交易,它还涉及到建立关系、理解文化习俗,以及享受整个谈判过程。
❶ 可以讲价吗?Shall I make an offer?
对话 A: Shall I make an offer? 可以讲价吗?
B: Sorry. Our price is fixed. 不好意思,我们不讲价。
❷ 这已经是折扣价了。This is a discount price.
对话 A: How much is the bed? 这个床多少钱?
B: 2,000 yuan . 2 000元。
A: Can you lower the price? 价格能便宜一些吗?
B: This is a discount price. 这已经是折扣价了。
❸ 能再便宜一些吗?Can you make it cheaper?
同类表达 Can't you make it less expensive?
How about knocking something off the price?
❹ 200元是成本价。200 yuan is the cost price.
对话 A: Can I buy the pair of glasses with 200 yuan ? 这副眼镜200元怎么样?
B: No, 200 yuan is the cost price. 不行,200元是成本价。
❺ 这是我们保本的最低价了。That's the lowest we can sell without losing money.
❻ 您愿意出多少钱?How much are you willing to pay?
对话 A: I will take it if you offer me a lower price. 你再降低点价格我就买了。
B: How much are you willing to pay? 您愿意出多少钱?
A: 100 yuan . 100元。
❼ 你给打几折?How much discount do you offer?
对话 A: We can give you a discount. 我们可以给您打折。
B: That's great. How much discount do you offer? 太好了。你给打几折?
A: 20% is the highest discount we can offer. 最多打八折。
❽ 能不能再多一些折扣?Is there any way you could give me a bigger discount?
对话 A: Is there any way you could give me a bigger discount? 能不能再多一些折扣?
B: 15% is the highest discount we can offer. 最多打八五折。
❾ 我付不起这个价格。That's more than I can afford.
对话 A: How much is the skirt? 这条裙子多少钱?
B: It's 100 dollars. 100美元。
A: Oh, that's more than I can afford. 哦,我付不起这个价格。
❿ 不买就算了。Take it or leave it.
对话 A: I'll take it if you offer me a lower price. 你再便宜点我就买了。
B: Take it or leave it. 不买就算了。